On the confrontation with the necessity to fight
(1) In B.C 3102, the blind uncle of Pandavas called Dhritarashthra said: "At Kurukshetra, a place of pilgrimage, my party and the pandavas, the sons of Pandu, assembled desiring to fight. O Sanjaya What did they do?"
(2) Sanjaya said: "After seeing the line up of the soldiers of the Pandavas, king Duryodhana, the eldest of the kauravas, at that time approached his teacher, Dronacarya, and said:
(3) Just see the sons of Pandu, brother of Dhritarashthra and the father of the Pandavas, O teacher, arranged as a great military force by the son of Drupada, who is the father in law of Arjuna, Dhristadyumna,your intelligent disciple.
(4) There are heroes and mighty bowmen equal in the fight to Bhima and Arjuna, like Yuyudhana and Virata as also Drupada himself, who is also a great warrior.
(5) Dhrishthaketu, Cekitana, Kasiraja, and also the very powerful Purujit, Kuntibhoja and Saibya are there, who are all great heroes in human society.
(1) In B.C 3102, the blind uncle of Pandavas called Dhritarashthra said: "At Kurukshetra, a place of pilgrimage, my party and the pandavas, the sons of Pandu, assembled desiring to fight. O Sanjaya What did they do?"
(2) Sanjaya said: "After seeing the line up of the soldiers of the Pandavas, king Duryodhana, the eldest of the kauravas, at that time approached his teacher, Dronacarya, and said:
(3) Just see the sons of Pandu, brother of Dhritarashthra and the father of the Pandavas, O teacher, arranged as a great military force by the son of Drupada, who is the father in law of Arjuna, Dhristadyumna,your intelligent disciple.
(4) There are heroes and mighty bowmen equal in the fight to Bhima and Arjuna, like Yuyudhana and Virata as also Drupada himself, who is also a great warrior.
(5) Dhrishthaketu, Cekitana, Kasiraja, and also the very powerful Purujit, Kuntibhoja and Saibya are there, who are all great heroes in human society.
1 comments:
13 March 2009 at 12:02
Hi,
ita a nice effort and congrats for that, one thing i want to mention that most of the time talking software fails to pronounce indian names.
but its not a drawback or a minus point when comparing such a big task of translating this book and its podcasting.
regards
deepak raj
Post a Comment